|
Första
sidan - Modersmål
och Litteratur - Möt finlandssvenska
författare - Olof Granholm
| Namn: |
Olof Granholm |
| Född: |
Den 24 april 1924 |
| Bosatt: |
I Vasa |
| Familj: |
Änkling |
| Yrke: |
Författare |
| Utbildning: |
Folkskola |
| Verk: |
- Enok blir stor. Skrivor 2004.
- Enok i fält. Skrivor 2002.
- Pensionärsdansen. Scriptum 2000.
- Enok erövrar världen. Sahlgren 1999.
- När änglarna flyr. Sahlgren 1991.
- Wiking Warg. Sahlgren 1988.
- Människans ansikte: En bok om Per Olov Hjortell (tillsammans med Anna-Lisa Sahlström och Gösta Ågren). Skrivor 1988.
- Brevet till Sonja. Sahlgren 1987.
- Nedoviggen. Schildt 1986.
- Påläggskalven. Schildt 1981.
- Kobaggen. Schildt 1980.
- Den vita natten. Schildt 1979.
- Hästhandlarens son. Schildt 1978.
- Oxbollen. Schildt 1977.
- Livet på Trollstensvägen (tillsammans med Greger Fågelbärj). Författarnas andelslag 1975.
- Fredsboken (tillsammans med Göran Berglund och Gösta Ågren). Författarnas andelslag 1975.
- Hurrarna, en stridsskrift om finlandssvenskarnas nutid. (tillsammans med Gösta Ågren och Ulf Nyström). Författarnas andelslag 1974.
- Spånskottaren. Schildt 1973.
- Bässpojken. Schildt 1971.
|
Hur blev du författare?

Olof Granholm (Privat bild) |
- Jag jobbade tidigare som slaktare men drabbades av diskbråck och blev sängliggande en hel vinter. När jag låg rastlös i sängen kom jag att tänka på att en bekant en gång sagt att jag borde försöka mig på att skriva eftersom jag alltid berättade så intressanta berättelser. Men eftersom jag inte var någon skrivare skaffade jag mig en magnetofon och började tala in mina berättelser på petsmodialekt i stället. När jag hade talat in 20 kassetter började jag sortera bland berättelserna och översätta dem till skriftspråk. Berättelserna blev så småningom min första bok och efter det har jag varit författare mer eller mindre på heltid.
Vilka författare har varit viktiga för dig?
- Jag läser inte särskilt mycket. Jag blev en gång tillfrågad av en annan författare om hur mycket jag läser och om jag minns rätt kom jag fram till att jag hade läst 26 böcker. Men jag minns att Jack Londons böcker gjorde intryck på mig den där vintern jag låg till sängs. Jag tilltalades av hans sätt att berätta och det inspirerade mig att börja författa själv.
Hurudana arbetsrutiner har du?
- Jag använde mig länge av magnetofonen när jag fantiserade ihop mina berättelser men med tiden har det börjat det gå lättare att också skriva ner dem direkt på papper.
Vilket är ditt förhållande till språket?
- "Petsmospråtschi" är mitt modersmål och i min mening det vackraste språket i världen! Men jag försöker givetvis skriva så att det blir begripligt för var och en. Dialekten kommer ställvis fram i repliker i böckerna.
Vad ger dig inspiration?
- Jag har aldrig haft något behov av att resa och besöka märkliga platser för att få inspiration. Mina minnen, människorna och miljön runt om kring mig är en outsinlig källa till inspiration.
Hur verklighetsbaserade är dina böcker?
- Berättelserna är i grunden självbiografiska och ställvis rent självbiografiska men en stor del är rena fantasier.
Vilka är fördelarna och nackdelarna med att vara författare?
- Jag har bara positiva erfarenheter av att vara författare. Som författare har jag fått erkännande för mitt arbete och det får man inte i alla andra branscher. Som slaktare kunde jag slakta en spädgris på fem minuter men fick inget erkännande för det.
- Jag har fått en del positiv läsarrespons vilket alltid är roligt jag har också fått en del negativ respons och det är egentligen ganska roligt det med.
Text: Olof Granholm
Bearbetad: Pamela Friström
< Alla författare

|