Edu.fi / MLM - Modersmål, Litteratur och Mediekunskap
DiskussionSidkartaSkriv till oss

Modersmål och litteratur

Första sidan - Modersmål och Litteratur - Möt finlandssvenska författare - Peter Sandström
Namn: Peter Sandström
Yrke: Journalist/författare
Födelsedatum: 7.7.1963
Födelseort: Nykarleby
Bosättningsort: Åbo
Familj: Sambon Ann-Catrin Östman, barnen Leo och Ira
Bildningsväg: Pol. kand. i journalistik
Böcker:
  • Plebejerna (noveller). Schildts 1998.
  • Syster måne (noveller). Schildts 2001.
  • Manuskript för pornografiska filmer(roman). Schildts 2004.

Hur blev du författare?


Peter Sandström
(Fotograf: Malin Slotte)

- Jag var intresserad av att skriva redan i skolan. Jag skrev poesi på 1980-talet och sångtexter - det gör jag fortfarande. I Studentbladet fick jag några dikter publicerade, men jag hade ingen tanke på att ge ut några böcker.

- Så började jag på en kurs i kreativt skrivande på Arbis 1993 då jag var 30 år gammal. Henrik Jansson var kursledare. Då började jag arbeta mer målmedvetet med att skriva prosa, vilket resulterade i en novellsamling 1998. De flesta av de texterna lade jag fram på Arbiskursen.

Vilka böcker och författare har varit eller är viktiga för dig?

- Jag har läst ganska lite. Jag läste pojkböcker i tonåren; sedan började jag läsa på nytt i trettioårsåldern. Klas Östergren från Sverige är en som jag kan nämna. Mest tycker jag om en roman av honom som heter "Ankare". Den norska novellisten Kjell Askildsen är en annan. Jag gillar särskilt hans bok "Ett stort öde landskap". Jag läser mest svensk litteratur.

För vem skriver du?

- Jag tänker inte så mycket på för vem jag skriver. Jag har ingen klar bild av en tänkt person eller viss grupp. Jag samlar tankar och idéer för mig själv.

Hur arbetar du som författare?

- Jag har ju mitt civila jobb som redaktör för "Meddelanden från Åbo Akademi". Nu är jag tjänstledig och koncentrerar mig på skrivandet. Jag skriver under tjänstledigheter då jag har stipendium. Jag har ett eget arbetsrum utanför hemmet. Jag går dit på morgonen och hem på kvällen.

- Det är inte så att jag skriver hela dagen. Jag tycker själv att jag jobbar rätt okoncentrerat. Jag lyssnar på musik och vandrar på rummet och ute på stan. Jag försöker ändå producera en viss mängd text per dag. Till skrivandet hör också att man läser och bearbetar det man har skrivit - och att man läser andra böcker.

Varför blev just prosa din genre?

- Jag gillar att läsa realistiska texter. Jag försöker själv skriva i en realistisk tradition. När jag försökte skriva dikter hade jag inget grepp, jag bara kastade ord hit och dit. Jag gillar en realistisk stil för att jag själv är intresserad av vardagen, det vanliga livet.

Vilket är ditt förhållande till språket?

- Jag är mån om att ha ett korrekt språk. Jag tycker om språket som medel att gestalta saker på. Språket är ett fantastiskt instrument för att gestalta känslor och stämningar.

Vad vill du med ditt författarskap?

- Jag vill att de som läser mina texter ska kunna känna igen sig själva i det jag skriver. Jag vill inte förändra världen på något vis. Jag vill gestalta verkligheten som jag ser den.

Vilka är de ämnen som du återkommer till i dina böcker?

- Far och son-relationen. Jag har försökt utvidga det till att analysera mansrollen och de krav och begränsningar som jag tycker att det finns gällande den. Relationen mellan människor som står eller borde stå varandra nära är ett annat ämne jag skriver om - samspelet eller bristen på samspel mellan människor.

Vilken betydelse har litteraturen i det finlandssvenska samhället?

- Det är viktigt att det ges ut finlandssvensk litteratur. Den kan bidra till att vi känner oss som finlandssvenskar, inte bara som finländare i allmänhet.

Vilka svårigheter finns det med att vara finlandssvensk författare?

- Det är små läsekretsar och upplagor. Det är väldigt få förunnat att kunna leva på sitt författarskap utan stipendier. De flesta är författare enbart på deltid. Det är få som lanseras i Sverige eller översätts till finska eller andra språk. Det ligger inbyggt i det finlandssvenska att det är svårt att nå ut utanför den finlandssvenska kretsen.

Vad är det positiva med att vara finlandssvensk författare?

- Det är det positiva med en liten miljö. Det är lätt att synas. Det kommer inte ut så stora mängder litteratur som på finska. Böckerna recenseras. Det är lätt för finlandssvenska författare att få engagemang och uppträdanden.

Vad ger dig inspiration?

- Musik. Promenader. Att iaktta människor och att betrakta människor i vardagen, på tågresor, promenader, möten. Vanlig rock- och popmusik.

Vilka yrkesmässiga förhoppningar har du som författare?

- Att jag ska ha kvar ett civilt yrke. Att jag ska kunna kombinera det med författarskap då jag i avgränsade perioder sysslar med författande. I det här skedet har jag inga ambitioner att bli författare på heltid, jag vill ha kvar min dubbla yrkesroll. Ett civilt yrke kan stödja författandet, man har mera kontakt med "det verkliga livet" då.

Vilket är ditt förhållande till husdjur?

- Jag har inga husdjur. Men jag är kattmänniska. Hemma i Nykabi hade jag katt och mina föräldrar har fortfarande katt. Katten är det enda tänkbara husdjuret för mig. Den sköter sig själv och har personlighet. Den har också ett varierande humör. Det är ett mänskligt drag hos katten. En katt kan både vara trofast och fruktansvärt arrogant. En katt har stor integritet tycker jag.

Malin Slotte

< Alla författare

Skriv ut

Modersmål och litteratur
Mediekunskap
Idékartoteket
Webbresurser
Litteraturtips
Projekt

Bok öppna dig
Författare på skolbesök
Möt finlandssvenska författare

Finlandssvenska författare

Helsingfors

Övriga Nyland

Österbotten

Åboland

Åland

Övriga Finland

Övriga Norden

Övriga världen

Bokhörnan
Tvåspråkighet
Språk och identitet
Muntlig kommunikation
   
Till första sidan